ウナギバス富山ツアーレポート Feb. 15th, 2016 Unagi Bus Toyama Tour

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+Pin on PinterestEmail this to someone

ウナギバス富山ツアーレポート Feb. 15th, 2016 Unagi Bus Toyama Tour

Good morning! Unagi Bus is making its final approach to our Day 1 destination Toyama!
Fortunately or unfortunately, it is snowing heavily in Toyama! Since we are not waterproof travelers, Unaka, our Unagi Bus tour guide, will check and see if we can go outside today.

おはようございます!まもなく富山ツアー1日目のスタート地点、富山駅に到着です。
UB001、UBD002、UBS003、ラストランに向け着陸態勢に入りました!!

We’re going to have a “yakuzen” or Chinese herbal medicine dish for lunch! Arrived at “Yurakukan Chunchundo” restaurant! Only 3 min. walk from JR Toyama Station.

“In the early Edo Period a positive industrial promotion policy was implemented on the production of medicine and washi (Japanese paper). Also, thanks to the improvement of both land and sea transportation routes, these industries thrived and Toyama became known nationwide as the province of medicine.”
https://en.wikipedia.org/wiki/Toyama,_Toyama

みなさま、お疲れさまです!
少し早めのお昼のシャクシャク時間です。ウナカも腹ペコで倒れそうです。

JR富山駅から徒歩3分の場所にある「癒楽甘 春々堂(ゆうらくかん ちゅんちゅんどう)」に向かいます。

乙女にはたまらない薬膳メニューの数々。楽しみですね!
おいしくて体に優しい健康メニューを召し上がれ。

Okay, everyone! I’m sure everyone is starving! Unaka is starving! Let’s EAT!
We’re going to have a healthy veggie “yakuzen” lunch!
The steamed rice used for these dishes are Toyama’s “Tentakaku” brand. Mmm
Careful, don’t eat your travel buddies. Some do look similar to curry rice.
Some customers are taking photos to post them on instagram.

さぁ、みなさまお待ちかね、ウナカお待ちかねの昼食のご用意ができました!
お店の人気メニューはこちらの「旬の野菜を使った限定やくぜんカレー」です。
ライスは富山米「てんたかく」に雑穀米と血行促進効果のある紅花などを入れて炊き上げてます。
栄養・美容効果抜群の乙女に嬉しい一品ですね!ますますかわいくなってしまうわ!! (痩身効果はないかしら… )
今回は新商品の「焼きカレードリア」もご用意しました!ホワイトソースを使わない、豆乳紅花ドリアと薬膳カレーのアレンジメニュー。
お皿が熱くなってるから、写真撮るときは気をつけてね。熱いよ、熱いよ..。無理しないでね。

  

It’s still snowing! Let’s do something we can stay safe and dry!
If you’re in Toyama, one thing you can’t miss is “masuzushi” or pressed trout sushi. We’re going to check out “Masuzushi museum” to learn how the sushi are made!
https://en.wikipedia.org/wiki/Toyama,_Toyama
https://en.wikipedia.org/wiki/Masuzushi

みなさま、お腹がいっぱいになったところで、ウナギバスに乗ってニョロっと出発しましょう!
富山と言えば…“ます寿司”ですね。300年の歴史を持つ“ます寿司”を様々な形で体験できる、ますのすし本舗「源」本店の「ますのすしミュージアム」を覗いてみましょう!!
雪がこんなにも(゚o゚;;
館内は暖かく、ほんのり良い香りがします!

  

At this museum, you can actually experience making your own masuzushi or pressed trout sushi.
We are making our own, too! Okay, everyone. Let’s show the audience what friendship & teamwork is all about!
Yes, we have hardworking photographers, too!

ますのすし伝承館では「ますのすし」作り体験ができます!

ますのすし、その美味しさは、駅弁の横綱として評価されてます。
その独自の形状と、中川一政画伯による鱒の絵の容器は今でも洗練されたデザインとして、親しまれています。

みなさま、ここはチーム富山ツアーの共同作業です!

  

Say Unagiiiiiiiii!

最後にますまるくんと一緒に、記念撮影です。
ハイッ、ウナギィィィィィ〜!

Arrived at Toyama Excel Hotel Tokyu!
We can relax and enjoy the gorgeous view of Mt. Tate!
Let’s check in first. There’s a cake waiting for us from the hotel?
https://en.wikipedia.org/wiki/Mount_Tate
本日のお宿、「富山エクセルホテル東急」に到着です。
富山を訪れる観光客のみならず、ビジネスのお客様でも賑わいます。
雄大な立山連峰を仰ぎ見ながら、ゆったりゴージャスなひと時を味わえます。ここでは、女子旅特典の「ケーキセット」のご用意があります!

さて、早速ホテルにチェックイン。
よろしくお願いします!

It’s like a tiny jewel box!!
We’re having tasty sweets at “Ricomonte” on the 15th floor of the hotel. Great view and great taste!

みなさま、ホテル15階のレストラン 「リコモンテ」で、ケーキのご準備をしております。
今回ご用意いただいたケーキセットはウナギバス富山ツアーだけの特別女子旅特典となります!
まるで富山の宝石箱や〜!キラキラ!

晴れていれば、立山連峰の絶景を楽しめます。また、眺めに来たいですね。


  

Are you ready? It’s SUSHI dinner time! Yessssss!
We’re going to have “kito kito” sushi here in Toyama’s “Sushimasa”. “Kito kito” means fresh in Toyama dialect.
We have a reservation for 25 stuffies!
Looks so “kito kito”.

…お待ちかねの夕食の時間です!
富山のおいしいお寿司「富山湾鮨」をいただきます。
今夜は「寿司正」さんにて、きときとなお寿司を堪能します。「きときと」とは富山の方言で「新鮮」という意味なんですよ。

天然の生簀とも称される富山湾。その日獲れた新鮮なネタだけを使用したお寿司は旬の地魚を堪能できるのが特徴です。

寿司正さんはここね!こんばんは〜ウナギバスツアーです。
25体で予約を取っています!

カウンターにお寿司のネタがたくさん!どのネタも美味しそ〜

  
  

We’re back to the hotel. Everyone, let’s pillow fight!
Heard there was an epic pillow fight in San Francisco. Ours going to be epic too! Just watch.
富山のおいしいお寿司を食べてみんなお腹いっぱいですね。

食後の恒例行事、枕投げをするわよ!

まずは桃愛ちゃん対ココちゃんの対決よ!
ココちゃん、パンツ一丁!?桃愛ちゃんも柔道着を着て気合い充分。


Hope everyone had a great day today here in Toyama. I hope tomorrow will be a better day to go outside. Sleep tight. Sweet dreams.
みなさま、お疲れさまです。
1日目の富山はいかがでしたか?
明日は吹雪がおさまりますように。
ふかふかベッドでおやすみなさい。
明日も女子旅満喫しようね〜!